English Deutsch
Новости
Мир антропологии

Охота на лошадь по-австралийски

Рассказывает старый Тадудганти, из племени кайадилт:

«Белые люди разбили большой лагерь на Суирсе. Однажды они отправились на остров Бентинк за водой. Высадившись на берег, они сразу же открыли стрельбу. Мы решили, что это злые духи, и бежали на северную оконечность острова. С тех пор мы держались подальше от белых людей. Мы называли их нарбиа — "дья­волы из дьяволов".

Дик Рафси (художник, австралийский абориген) и его брат Линдсей. Фото из книги: Дик Рафси. Луна и радуга. Издательство «Наука». Москва, 1978 г.
Дик Рафси (художник, австралийский абориген) и его брат Линдсей. Фото из книги: Дик Рафси. Луна и радуга. Издательство «Наука». Москва, 1978 г.

Через несколько лет белые покинули Суирс. Убедив­шись, что нарбиа ушли совсем, мы ночью переправились на остров на плотах. Я был еще совсем мальчи­ком, и мне поручили нести запасные копья. Двое наших людей отправились в разведку: хотели выяснить, не остался ли на Суирсе еще кто-нибудь. Я шел за отцом позади всей группы. Прошли совсем немного. Вдруг один из разведчиков громко вскрикнул; и тут какое-то огромное животное, выскочив прямо на нас из темно­ты, бросилось прочь. Земля дрожала под его ногами. Перепугавшись насмерть, мы кинулись в кусты и долго еще оставались там, боясь высунуть нос. Наконец вер­нулись разведчики и сказали, что все спокойно. Они спросили, не попался ли нам страшный зверь. Ока­зывается, это была лошадь. Мы впервые видели ее.

На следующее утро мы пошли в поселок и обнару­жили там много полезных для себя вещей: несколько топориков, куски стали и гвозди, годившиеся на нако­нечники для копий. Вдруг мы увидели у колодца каких-то странных животных. Они были белые. На го­лове у каждого торчало по два колышка. Прежде мы никогда не встречали коз. Все решили, что их надо убить и съесть. Другого колодца на острове не было, поэтому мы разбили лагерь поблизости от него и каж­дый день убивали по три-четыре козы до тех пор, пока не перебили всех.

Пришла на водопой и лошадь, мы в панике убежа­ли. Однако после того, как коз не стало, решили убить и лошадь. Мы поджидали ее, спрятавшись в траве у колодца. Когда лошадь появилась, мы выскочили из засады и забросали ее копьями, но лошадь ускакала, хотя копья торчали у нее с обоих боков. Мы, впрочем, были уверены, что она снова придет на водопой.

В следующий раз лошадь появилась ночью. Мы всадили в нее еще семь-восемь копий, но она снова ускакала. Так продолжалось несколько дней. В конце концов мы убили лошадь и устроили настоящий пир. Когда на Суирсе не осталось ничего съестного, при­шлось вернуться на остров Бентинк».

Дик Рафси. Луна и радуга. Издательство «Наука». Москва, 1978 г., с. 97.


Интересно

После смерти Сталина, с приходом к власти Хрущёва, Лысенко, по традиции, пригласили на пленум Центрального Комитета партии. Хрущёв был ошарашен его выступлением; передавали, он сказал, что его радует, когда колхозник говорит языком учёного, но он не может понять, почему академик говорит подобно малограмотному мужику...

Збарский И.Б., От России до Росси (воспоминания учёного), в Сб.: Под «крышей» Мавзолея, Тверь, «Полина», 1998 г., с. 278-280. Источник

Catalog gominid Antropogenez.RU