“Этот череп принадлежал пожилому голландцу,” — сказал д-р Вагнер из Гёттингена. “Нет, — заявил д-р Майер из Бонна, — это череп русского казака, который в погоне за отступающей армией Наполеона отбился от своих, забрел в пещеру и умер там”. Французский ученый Прюнер-Бей придерживался иного мнения: “Череп принадлежал кельту, несколько напоминающему современного ирландца, с мощной физической, но низкой умственной организацией”. Окончательный приговор произнес знаменитый Рудольф Вирхов.
О книге Джона К. Лилли "Человек и дельфин": ненаучно и наивно
С начала 60-х годов в океанариумы и немногочисленные исследовательские лаборатории, где тогда изучали мелких китообразных, стало приходить довольно много писем с вопросами о речи дельфинов. Приходят они и по сей день. Представление о том, что дельфины обладают хорошо развитой речью и что они в состоянии вступить в общение с человеком, уже укоренилось в умах людей и стало частью современного литературного мифа об этих животных. Но как возникло это представление? И велись ли опыты, чтобы убедиться в том, насколько оно соответствует действительности?


Источник: http://commons.wikimedia.org/wiki/
File:Johnlilly4.jpg
На первый вопрос очень легко ответить. В 1961 году издательство «Даблдэй» выпустило в свет книгу доктора медицины Джона К. Лилли «Человек и дельфин». Смысл названия и главная мысль всей книги были четко сформулированы в первых же словах предисловия, звучавших эффектно и захватывающе: «В течение ближайших 10—20 лет человечество наладит связь с представителями других биологических видов, т. е. не с людьми, а с какими-то другими существами, возможно, не наземными, скорее всего морскими, но наверняка обладающими высоким уровнем умственного развития или даже интеллектом».
Говоря о «других биологических видах», «скорее всего морских», Лилли имел в виду бутылконосого дельфина.
Уже три года он повторял и развивал эту мысль в своих выступлениях и интервью, но только после выхода книги она прозвучала со всею силой. Журнал «Лайф» от 28 июля 1961 года во всеуслышание оповестил о выходе книги и напечатал о ней целую подборку, в том числе статью самого Лилли, озаглавленную «Говорите всерьез о беседах дельфинов» и представлявшую собой в основном извлечения из книги. Широкая печать откликнулась на книгу хвалебными рецензиями. «Это нечто большее, чем просто книга,— писал обозреватель газеты «Флорида Таймс-Юни-он» в номере от 3 сентября 1961 года.— Это тщательно документированный разбор совершенно неизвестных фактов о самом пленительном создании природы... Это новый рубеж науки, который мы бесстрашно открываем».
Обозреватель газеты «Крисчен Сайенс Монитор» приветствовал книгу как «вызов всем современным мыслителям» и восхвалял автора, называя его «способным и уважаемым биологом, который не боится говорить на языке фантастов, когда считает, что для этого есть веские причины».
Тон статей более искушенных обозревателей-ученых был совсем иным. Одни в осмотрительно подобранных словах одобряли творческую фантазию Лилли, другие весьма сдержанно высказывались по поводу избранного автором способа выражения мыслей.
А кое-кто открыто назвал книгу «ненаучной и наивной» [1].
Авторы популярных книг, выдвигающие якобы эпохальные идеи, способные произвести в науке полный переворот, обычно подкрепляют свои выводы легионами разнообразных доказательств и аргументов. Вряд ли их можно за это упрекать, но критиковать такие книги — дело исключительно трудное. Автор волен подыскивать доказательства (или псевдодоказательства) своих тезисов, обращаясь к самым разным научным дисциплинам. Чтобы по достоинству оценить каждый авторский аргумент, рецензенту впору быть мастером на все руки, разбирающимся в самых разных областях науки. Автору не возбраняется смешивать в одну кучу факты и вымысел, бесспорные истины и полуправду. Рецензент, если он обладает достаточными знаниями, как правило, отличает истину от прямой лжи, но с полуправдами, сомнительными наблюдениями и необоснованными построениями ему не так-то просто разобраться. И дело значительно усложняется тем, что средний читатель, ум и воображение которого взбудоражены новизной идей автора, склонен считать слова рецензента мелочными придирками и брюзжанием уязвленного самолюбия по отношению к человеку, высказывающему новые идеи.
Хотя книга «Человек и дельфин» написана не так, как принято писать научные книги, многие читатели восприняли ее как «научную», то есть обладающую всей той авторитетностью, которую обычно связывают с этим словом. Так, например, книжный обозреватель газеты «Майами гералд» писал в обзоре от 3 сентября 1961 года: «Таков поверхностный обзор этой научной книги. Она требует специальных знаний от внимательного читателя, но интересна и для непосвященных». В действительности же «Человек и дельфин» — это не научная книга, и соответственно ее нельзя подвергать строгому научно-критическому разбору. Кое-кто из рецензентов понял это. Тот же обозреватель «Крисчен Сайенс Монитор» писал: «Это книга для непосвященных, и поэтому автор был вправе не соблюдать строгости изложения и норм, принятых в ученом мире при описании экспериментов». Правда, он тут же добавил: «Доктор Лилли опубликовал множество научных статей, где в более строгой форме рассматриваются вопросы, затронутые в книге».
Я вынужден сказать, что здесь рецензент погрешил против истины.
В списке литературы, приведенном в книге «Человек и дельфин», перечислено пять работ Лилли. Первая и вторая не имеют отношения к дельфинам. Третья работа— это рассказ об экспериментах по анестезированию дельфинов, о тех самых экспериментах, про которые говорилось в первой главе настоящей книги, но Лилли и там не приводит ни точных данных, ни результатов опытов. О четвертой, озаглавленной «Одиночество, изоляция и уединение», сказано, что это книга, которая «готовится к печати». И, наконец, пятая — статья Дж. К. Лилли и А. М. Миллер «Голосовой обмен между отдельными дельфинами», помечена как «рукопись, оконченная в декабре 1960 года».
Специальные статьи, которые Лили и его сотрудники опубликовали позже в различных научных журналах, также не содержат веских доказательств, подтверждающих его правоту. Не содержит их и его вторая книга «Разум дельфинов», выпущенная тем же издательством «Даблдэй». Лаборатория под открытым небом, которую Лилли основал на острове Сент-Томас (Виргинские острова), фактически перестала работать в 1966 году, а свой «Институт исследований общения» в Майами Лилли закрыл в конце 1968 года. Насколько мне известно, с того времени он не вел больше никаких работ с дельфинами [2].
Джон Лилли — человек блестящего ума, чистосердечный, одаренный воображением, весьма уважаемый среди своих коллег. Увидев собственными глазами, насколько велик и как хорошо развит мозг дельфина, он убедил себя в том, что дельфины по своим умственным способностям либо сравнимы с человеком, либо даже превосходят его. Услышав собственными ушами, как разнообразны звуки, издаваемые дельфинами, и насколько артикуляция некоторых из этих звуков подобна человеческой речи, и приняв за факты недостоверные рассказы, он убедил себя в том, что дельфины обладают сложной речью. С существами же, обладающими речью и умственными способностями, человек может вступить в интеллектуальное общение. Так почему бы, подумал Лилли, дельфинам не стать первым негуманоидным биологическим видом, с которым человек вступит в такое общение?
Вторгнувшись в область незнакомых ему наук — этологии, биоакустики, лингвистики, Лилли, видимо, потерял свойственное ему критическое чутье и здравый скептицизм ученого.
Он цитирует россказни, словно достоверные свидетельства.
Например, для иллюстрации того, что «косатки в умственном отношении тоже высокоразвиты и имеют язык», он пересказывает невероятную историю, услышанную им в Норвегии от некоего «научного работника», имя которого в книге не приведено. Якобы «в Антарктике стадо из нескольких тысяч косаток вошло в район, где действовала рыболовная флотилия. Убивая рыбу поблизости от рыболовных судов, косатки сделали невозможным дальнейший промысел. Рыбаки запросили по радио помощи от китобойцев. Китобойная флотилия выслала несколько китобойцев. Был сделан один-единственный выстрел из гарпунной пушки. Через полчаса на площади более пятидесяти квадратных миль по соседству с китобойцами не осталось ни одной косатки, и после этого ни одна косатка не заходила в тот район, где находились суда с гарпунными пушками. Однако рыболовные суда, находившиеся в отдалении от китобойцев, по-прежнему страдали от косаток». Если верить рассказу, «как рыболовные, так и китобойные суда были переделаны из корветов, участвовавших во второй мировой войне... На вид они были совершенно одинаковы, и единственным заметным различием была гарпунная пушка, помещавшаяся на носу китобойца». По мнению Лилли, отсюда следует, что «киты смогли в течение получаса сообщить приметы китобойного судна другим китам... что... заставило множество особей немедленно и притом надолго изменить свое поведение».
Рыболовные флотилии в антарктические воды не заходят. Никто никогда не наблюдал стада косаток численностью свыше 60 или 80 животных.
Но этого ничем не подтвержденного рассказа и поспешного вывода из него оказывается Лилли вполне достаточно, чтобы пространно рассуждать о том, в каких именно выражениях «разговаривали» друг с другом косатки [3].
В подтверждение того, что дельфины обладают высокими умственными способностями и сложным языком, в книге приводятся и другие свидетельства того же рода. Так, на стр. 88—90 Лилли рассказывает о своем пребывании в исследовательской лаборатории «Мэринленда» в январе 1958 года, когда он вел опыты по зондированию мозга дельфинов. В это время установилась холодная погода. Животное, с которым работал Лилли, содержалось неподвижным в лабораторном станке с проточной морской водой. Мы опасались, как бы дельфину не повредило длительное лежание в холодной воде. Наконец опыт, длившийся несколько дней, закончился, и животное было возвращено в общий лабораторный бассейн. Как рассказывает Лилли, едва «дельфина пустили в бассейн с двумя другими дельфинами, он издал сигнал бедствия — два обычных свиста с нарастанием и падением высоты. Немедленно другие дельфины подплыли и подняли его голову так, что дыхало высунулось из воды. Он сделал вдох и погрузился. Между тремя дельфинами последовал обмен звуками, свист и щебетание. Теперь два других дельфина изменили тактику, и вместо того, чтобы подплывать под его голову и поднимать ее, они подплыли под хвостовую часть в области полового и анального отверстий. Когда они проплывали снизу, их спинные плавники касались очень чувствительных наружных отверстий в этой области. Прикосновение вызывало рефлекторное опускание вниз мощных лопастей хвоста, что заставляло животное подниматься к живительному воздуху. Дельфины продолжали действовать таким образом в течение нескольких часов».
Но в это время, именно в это время никаких двух других дельфинов в бассейне не было.
Помощь потерявшему подвижность от затянувшегося пребывания в лабораторном станке дельфину оказывал мой ассистент Клифф Таунсенд. В течение получаса он толкал животное вдоль и поперек бассейна, раскачивая лопасти его хвоста вверх и вниз, пока оно вновь не обрело способность самостоятельно двигаться. Записи, сделанные в то время, подтверждают мою (и Таунсенда) версию этого события.
Ф.Г. Вуд. Морские млекопитающие и человек. Перевод А.А.Шербакова. Л., Гидрометеоиздат, 1979, с. 92-96.