«Ирландские профессора пишут книги, чтобы доказать, что Гомер был ирландцем; французские антропологи предоставляют свидетельства того, что кельты, а не тевтоны, были источником цивилизации в Северной Европе; Хьюстон Чемберлен доказывает во всех подробностях, что Данте был немцем и что Христос не был евреем. Подчеркивание расы было повсеместным среди англо-индусов, от которых империалистическая Англия подхватила эту заразу благодаря Редьярду Киплингу».
Бертран Рассел, Происхождение фашизма / Искусство мыслить, М., «Дом интеллектуальной книги», 1999 г., с. 198. Предоставлено Викентьевым И.Л,
Белый - плохой охотник!
Это показывает, до какой степени ещё язык понимается и применяется исключительно как прямое отражение действительности и насколько ещё он не приобрёл самостоятельной функции".
Выготский Л.С., Лурия А.Р., Этюды по истории поведения: обезьяна. Примитив. Ребёнок, М., «Педагогика-пресс», 1993 г., с. 98. Цитата предоставлена Викентьевым И.Л.
Комментарий эксперта, известного лингвиста Светланы Анатольевны Бурлак (Институт востоковедения РАН):
Эта цитата мне живо напомнила мои экспедиционные впечатления. Когда приезжаешь в какой-нибудь язык, первое дело - найти хороших информантов. Потому что информанты выстраиваются вдоль такой "шкалы". На одном полюсе - те, которые не смогут перевести предложение типа "тётка моего соседа - старая", сказав, что, мол, у моего соседа нету тётки (от такого надо отделаться максимально вежливо и максимально быстро). А на другом - те, которые легко переведут что угодно. Например, вепсская бабушка Евдокия Ивановна Матвеева без проблем перевела нам "Он запустил петухом в пастуха" (нам были нужны экзотические падежи именно от этих существительных). А потом - сама, по своей воле! - сказала, что, мол, если "пастухом в петуха", то будет так-то и так-то. Так что тут не в примитивности языка дело, а в человеке. Язык позволяет всё, что угодно, сказать, в этом одно из его ключевых свойств (уклончивость, по Хоккету), и, похоже, одно из серьёзных отличий от коммуникативных систем других видов.